0. simhauu consists of a one person.
1. I release at SLOW rate. It doesn’t automatically mean I drop projects.
2. I’m open to joint projects.
3. If you really want to do a series I do, contact me and we can work it one.
—–
Feel free to contact me if you have any questions at: simhauu[at]gmail.com
@Me:
Hope you like my translations and editing. Tis’ a way to enjoy my free time if I’m not busy playing games, spending time with my dog, studying, you know, watching some series and such.
I’m a beginning translator, I’m learning this way too. I’m not saying my translations are 100% correct without any mistakes, so bear with me. I’m trying to make them the best I can with my current skills. .___.

@Releases:
I use 7zip file archiver. So if you see .7z that’s it.
Most of raws I come across are in this format, so I use it for the releases as well.
7zip download page

Fresh FB page under an original name simhauu.wordpress.com

8 Responses to “About”


  1. 1 Toripuri715517 08/08/2010 at 8:03 am

    Not to sound a pessimist or trying to discourage you right at the start, but I hope you have prepared if someone harasses you and gets your blog deleted. That has happened a lot lately.

    • 2 simhauu 08/08/2010 at 10:31 am

      I actually noticed it but thanks for reminding me. Oh well if it happens I’ll just start somewhere else. In any case I’m keeping the files on hdd, too.

  2. 3 blood ocean 14/10/2010 at 11:36 am

    hello Simhauu group .

    My name is blood ocean and im from VNSharing.net . (http://www.vnsharing.net)
    today i send this letter to ask for permission to translate your project “Mayo chiki “.
    I read this project and so into it. Thats why i want to share this project to my friends who cannot read English.
    I want to ask if i could use your work in “Mayo chiki” to re-translate and re-edit into vietnamese ? Of course, we would give all of credits for your Simhauu group and all links to your website. We only get the vietnamese translation credits. If you’re agreed, that would be big helps and we approciate that for your hard work and helping us so much.
    If not, its really sad for us, but i could understand the reason. If that happens, we still thank you for reading this letter.

    *And one more thing. If you agreed us to translate “Mayo chiki” into vietnamese, is that ok if from now on, we can continue use your work to re-translate without going through letters of permissions again. It would be easier for both of us and wont disturb your time anymore. If its also ok with you guys, that would be so great.

    Thanks for reading this and hope i can get an answer A.S.A.P.

  3. 6 messedup 08/07/2011 at 9:20 pm

    I wondered if it could be possible to use a more common filehoster for your files like megaupload for example?

  4. 7 Bryan Nicholoy 21/07/2012 at 6:52 am

    Thank you so much for what you do.

  5. 8 João 08/08/2013 at 3:16 pm

    I My name is João I’am a big fan of your manga Mayo Chiki and I’am writing you for ask you some things!
    I want to know wend do you go to release the next mayo Chiki??
    And i want ask you if i cant translate him to french because i have searched everywhere and i haven’t found more than 4 chapitres in French so I think that is one good thing because have many people don’t know english and i want to share with them this amazing story.
    I know French Portuguese very well, i’am good in english a bit in spanish if have something i can do to help you you can contact me.
    I expect you respond quickly;


Leave a comment




Calendar

May 2024
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.